Por fin.

ついに奴らがやって来た。

いつも彼らはこの時期にやってくるんだ…
なんて嫌な奴らなんだ!

たった今、鼻血が出たし。
例年のように(スギ)花粉症の季節がやってきましたね。
鼻がムズムズしてくしゃみが出ます。
今年は特に鼻の中が痛いです。
早く過ぎ去ってくれ~
Finalmente han llegado los tipos aquí.
Siempre llegan en la misma época.

¡Qué tipos más detestables!

Ahora mismo sangré por la nariz.
Como todos los años, ha llegado la época de la alergia al polen de cedro.
Me pica la nariz y estornudo.
particularmente este año me duele en la nariz.

Ojalá pase lo antes posible.

液体洗剤に対する潜在意識について

洗剤を切らしてしまいました…
ついうっかり。
そして外は雨、買いに出るのがいやになりますね。
いつも使っている液体洗剤、最近のものは粘りが強いので
逆さにしておいたら、もしかして一回分くらいは出てくるかも。

そう、
もうだめだ、と思ったところからの一絞り、
これが重要だ。

そもそも目盛りきっちりの量がないと汚れが落ちないのか
という素朴な疑問がわいてきて、
歯磨き粉だって、ボディソープだって、結構使いすぎかもしれない。

確かにたっぷりの泡は気持ちがいい、しかし今の時代
叫ばれているのはエコだ。

そんなわけで、今日は気合いで洗濯をしてみようと思います。
こうでなければいけない、という固定観念を捨てる、
ここが重要だ。

まぁ、ただ単に、買い物に出るのが億劫だっただけなんですけどね。
(そして、やっぱり気になるので、横にあったエマールで洗ってます。今日のタオル)

なにも進んじゃいないけど、息抜きはするさ。

早いもので2月も10日を過ぎてしまいました。
この時期は毎年憂鬱になりますね、例の確定申告ってやつが。
嫌な事は早く終わらせたいので、いつも受付が始まった週に出してやれって
思ってるんですけどね、
けれども今年は気が乗らなくて、かなり出遅れている感じなんです。
頑張って仕上げてしまわないと、スペイン語の勉強も出来ないし
ブログ書いてる余裕もなくなってしまいますね。

でも、気分転換も必要だろうということで、また映画館へ行ってきました。
今回は『Dr.パルナサスの鏡』

ヒース・レジャーの遺作となる作品ですが、撮影半ばで逝ってしまいましたので
脚本を少し変えて、その間のシーンを埋めるように
ジョニー・デップ、ジュード・ロウ、コリン・ファレルが引き継いでいます。

内容はシュールで、コミカルで、ブラックなんだな、、
後から思い起こすと、かなり奥の深いストーリーで、
興味深いんですけど、ちょっとくどい。
そこがイギリス的なテイストなのかなぁ。

ジョニー・デップの出番がほんの一瞬だったのも残念。

Últimamente estoy un poco ocupado.
Tengo que redactar unos documentos para la declaración de impuesto

sobre renta.

Es muy complicado y me da pereza.
Así que no estoy estudiando español y hace tiempo que no puedo escribir aquí.
Estoy muy melancólico hasta que acabe la declaración.
me esfuerzo para terminar la declaración pronto.

Pero necesito cambiar de estado de ánimo,es que fui al cine y vi la película de
“El imaginario del Dr.Parnassus.” en el sábado pasado.
Esa película es un poco complicada y tiene humor negro.
En definitiva,es interesante, pero se me hizo larga.

 This is …

休みの日にタワーレコードの前を通りましたらば、
入り口にでっかくマイケルが、、
ついついつられて入ってしまいました。
DVDにブルーレイ、そしてブラックジャケットの”タワーレコード限定仕様/初回生産限定 デラックス・コレクターズ・エディション(2枚組)”なんてのまで揃っていて、迷いますね。
散々迷って、店内で流している映像をじーーっと見続けて、買いました。

 THIS IS …
 THIS IS FAKE

彼はマイケルのImpersonatorで、”FAKE"といえばFAKEだけど
純粋にMJを愛する思いは本物なのですよ、それはこのDVDからも
伝わってきます。

もう最高!

マイコーと写真撮影出来るチケットもげっとしたよ。