tokyo PICASSO

El otro día fui a Roppongi para mirar las obras de Picasso.
En Roppongi, las exposiciónes de Picasso se celebran ahora
en "THE NATIONAL ART CENTER,TOKYO" y "SUNTORY MUSEUM OF ART"
En ese día fui a "THE NATIONAL ART CENTER,TOKYO."
El tema de la exhibición de este museo es "el amor."

" Figures au bord de la mer "「海辺の人物たち」
Este cuadro es el más interesante para mí.
El mar del fondo es bueno, el color del mar es más interesante que las personas.

Había muchas obras de Picasso y mucha gente en el museo.
Aunque estaba cansado, estaba muy satisfecho.

先日、ピカソの作品を見るために六本木に行ってきました。
六本木では今、
『国立新美術館 – THE NATIONAL ART CENTER,TOKYO 』
『サントリー美術館 – SUNTORY MUSEUM OF ART』でピカソの大回顧展が開催されいるのです。
この日は『国立新美術館』~「巨匠ピカソ 愛と創造の軌跡」展に行きました、
こちらの展示のテーマは『愛』

美術館の中には沢山のピカソの作品群が展示され、
沢山の人々が訪れていました。
疲れたけど、とても良かったですよ、、

A propósito, ¿Sabías el nombre civil completo de Picasso?
(ところで、ピカソのフルネームって知っていましたか?)↓

“ Pablo Diego José Francisco de Paula Juan Nepomuceno Crispín

Crispiniano de la Santísima Trinidad Ruiz Blasco Picasso y López. ”

                  
                  ¡Qué largo! (長っ、!)