Probé a ver si funciona del ”Traductor Google”.
iPhone4Sが来たんです。
まだ、設定をしながら様子をみている段階なんですけど、
ニュースを見ていると、siri という音声認識システムが話題になっているみたいですね。
まだ、認識できるのは英語、ドイツ語、フランス語だけ。
試しに英語に設定して話しかけてみたんですけど、
「あなたの言っている事が理解できません」みたいな
とっても冷たい仕打ちを受けました。
ので、
”siri”はあきらめて、”google翻訳”の音声認識を試してみたのです。
まだ、設定をしながら様子をみている段階なんですけど、
ニュースを見ていると、siri という音声認識システムが話題になっているみたいですね。
まだ、認識できるのは英語、ドイツ語、フランス語だけ。
試しに英語に設定して話しかけてみたんですけど、
「あなたの言っている事が理解できません」みたいな
とっても冷たい仕打ちを受けました。
ので、
”siri”はあきらめて、”google翻訳”の音声認識を試してみたのです。
Un café por favor. (コーヒーを一杯下さい)
Estoy estudiando español
それじゃあ、もっと長い文章でも認識出来るのか?
ちゃんと翻訳してくれるのだろうか?
ちょっと長めにしゃべってみる。
ちゃんと翻訳してくれるのだろうか?
ちょっと長めにしゃべってみる。
どうやら滑舌が悪いようで、気合いを入れてotra vez.
No tengo muchas ocaciones para hablar en españoool.
(スペイン語で話す機会があまり無いので~)
No tengo muchas ocaciones para hablar en españoool.
(スペイン語で話す機会があまり無いので~)
なんとか聴き取ってくれているものの、
日本語訳がおかしくなってきましたね。
ちょっと優しく語りかけてみましょう。
Si te parece bien, vamos a estudiar juntos.
(もしよければ、いっしょに勉強しましょう)
(もしよければ、いっしょに勉強しましょう)
「おい」
”si te parece bien baboso especial.”
直訳(もし君がよければ、スペシャルなよだれ)
直訳(もし君がよければ、スペシャルなよだれ)
もう、結構です。
(自動翻訳機は、スペイン語の文法には向いていません…)
(自動翻訳機は、スペイン語の文法には向いていません…)